Jules Verne

She never forgot what she owed him, and had devoted herself to his service body and soul.

When Ivan Ogareff entered on the path of treason, he saw at once how he might turn this woman to account. Whatever order he might give her, Sangarre would execute it. An inexplicable instinct, more powerful still than that of gratitude, had urged her to make herself the slave of the traitor to whom she had been attached since the very beginning of his exile in Siberia.

Confidante and accomplice, Sangarre, without country, without family, had been delighted to put her vagabond life to the service of the invaders thrown by Ogareff on Siberia. To the wonderful cunning natural to her race she added a wild energy, which knew neither forgiveness nor pity. She was a savage worthy to share the wigwam of an Apache or the hut of an Andaman.

Since her arrival at Omsk, where she had rejoined him with her Tsiganes, Sangarre had not again left Ogareff. The circumstance that Michael and Marfa Strogoff had met was known to her. She knew and shared Ogareff's fears concerning the journey of a courier of the Czar. Having Marfa Strogoff in her power, she would have been the woman to torture her with all the refinement of a RedSkin in order to wrest her secret from her. But the hour had not yet come in which Ogareff wished the old Siberian to speak. Sangarre had to wait, and she waited, without losing sight of her whom she was watching, observing her slightest gestures, her slightest words, endeavoring to catch the word "son" escaping from her lips, but as yet always baffled by Marfa's taciturnity.

At the first flourish of the trumpets several officers of high rank, followed by a brilliant escort of Usbeck horsemen, moved to the front of the camp to receive Ivan Ogareff. Arrived in his presence, they paid him the greatest respect, and invited him to accompany them to Feofar-Khan's tent.

Imperturbable as usual, Ogareff replied coldly to the deference paid to him. He was plainly dressed; but, from a sort of impudent bravado, he still wore the uniform of a Russian officer.

As he was about to enter the camp, Sangarre, passing among the officers approached and remained motionless before him. "Nothing?" asked Ogareff.

"Nothing."

"Have patience."

"Is the time approaching when you will force the old woman to speak?"

"It is approaching, Sangarre."

"When will the old woman speak?"

"When we reach Tomsk."

"And we shall be there--"

"In three days."

A strange gleam shot from Sangarre's great black eyes, and she retired with a calm step. Ogareff pressed his spurs into his horse's flanks, and, followed by his staff of Tartar officers, rode towards the Emir's tent.

Feofar-Khan was expecting his lieutenant. The council, composed of the bearer of the royal seal, the khodja, and some high officers, had taken their places in the tent. Ivan Ogareff dismounted and entered.

Feofar-Khan was a man of forty, tall, rather pale, of a fierce countenance, and evil eyes. A curly black beard flowed over his chest. With his war costume, coat of mail of gold and silver, cross-belt and scabbard glistening with precious stones, boots with golden spurs, helmet ornamented with an aigrette of brilliant diamonds, Feofar presented an aspect rather strange than imposing for a Tartar Sardana-palus, an undisputed sovereign, who directs at his pleasure the life and fortune of his subjects.

When Ivan Ogareff appeared, the great dignitaries remained seated on their gold-embroidered cushions; but Feofar rose from a rich divan which occupied the back part of the tent, the ground being hidden under the thick velvet-pile of a Bokharian carpet.

The Emir approached Ogareff and gave him a kiss, the meaning of which he could not mistake. This kiss made the lieutenant chief of the council, and placed him temporarily above the khodja.

Then Feofar spoke. "I have no need to question you," said he; "speak, Ivan. You will find here ears very ready to listen to you."

"Takhsir," answered Ogareff, "this is what I have to make known to you." He spoke in the Tartar language, giving to his phrases the emphatic turn which distinguishes the languages of the Orientals.